{"id":12134,"date":"2022-02-11T14:48:23","date_gmt":"2022-02-11T13:48:23","guid":{"rendered":"https:\/\/www.classical-music.com\/?p=162962"},"modified":"2022-02-11T15:11:14","modified_gmt":"2022-02-11T14:11:14","slug":"how-the-king-james-bible-inspired-and-influenced-composers-and-their-music","status":"publish","type":"rss_feed","link":"https:\/\/c01.purpledshub.com\/bbcmusicmagazine\/rss_feed\/how-the-king-james-bible-inspired-and-influenced-composers-and-their-music\/","title":{"rendered":"How the King James Bible inspired and influenced composers and their music"},"content":{"rendered":"<p class=\"rssexcerpt\"><\/p><p class=\"rssauthor\">By Simon Heighes\n                \t\t<\/p><p class=\"rssbyline\">Published: Friday, 11 February 2022 at 12:00 am<\/p><hr class=\"no-tts wp-block-separator\"\/><?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" standalone=\"yes\"?>\n<!DOCTYPE html PUBLIC \"-\/\/W3C\/\/DTD HTML 4.0 Transitional\/\/EN\" \"http:\/\/www.w3.org\/TR\/REC-html40\/loose.dtd\">\n<html><body><p><strong>When King James I of England and VI of Scotland commissioned a new translation of the Bible at the Hampton Court Conference of 1604 it was with the goal of uniting a divided Church behind a single Bible that all people \u2013 Puritans and Anglicans alike \u2013 could call their own. <\/strong><\/p>\n<p>But his objectives were not as quickly realised as the more straightforward linguistic aims of the translators. They strove to produce a text which placed clarity, cadence and colour ahead of slavish word-for-word translation \u2013 a language written to resonate from the pulpit; a language ripe with musical possibilities.<\/p>\n<p class=\"&quot;p1&quot;\"><span class=\"&quot;s1&quot;\">AT first musicians were unimpressed. <strong><a href=\"&quot;https:\/\/www.classical-music.com\/composers\/william-byrd\/&quot;\">William Byrd<\/a> <\/strong>(c1540-1623), England\u2019s leading composer, didn\u2019t lift his pen to set even a single word of it to music. It wasn\u2019t because he was Catholic, nor did he necessarily sympathise with prickly biblical scholars such as Hugh Broughton who\u2019d rather have been \u2018torn in pieces by wild horses\u2019 than use the new translation. No, just as we cherish the familiar phraseology of the King James Version (KJV) today, so Byrd and his contemporaries continued to make use of the words they knew and loved from the Geneva Bible (1560), Bishops\u2019 Bible (1568) and above all Myles Coverdale\u2019s psalter (1535) which remained the professional composer\u2019s first choice for anthem texts for centuries to come.\u00a0<\/span><\/p>\n<h2>When did the <strong>King James Bible start influencing <\/strong>composers?<\/h2>\n<p class=\"&quot;p2&quot;\"><span class=\"&quot;s1&quot;\">It wasn\u2019t until 1660 that things finally began to change. As the Commonwealth crumbled there was a triple Restoration: King Charles II to his throne, the KJV to the lectern, and music, once again, to England\u2019s great cathedrals and churches. Composers schooled in the expressive new Baroque style (Locke, Humphrey, Blow and <strong><a href=\"&quot;https:\/\/www.classical-music.com\/composers\/henry-purcell\/&quot;\">Purcell<\/a><\/strong>) now began to explore the laments, prophecies and dramatic texts of the Old Testament to bring added emotion and drama to their anthems. Though Coverdale\u2019s translations of the psalms continued to predominate, Pelham Humphrey\u2019s choice of a text rich in rhetorical dialogue from <i>Isaiah<\/i> 1 (<i>Hear, O heav\u2019ns<\/i>) was typical of the more adventurous spirit of the 1670s.<\/span><\/p>\n<p class=\"&quot;p2&quot;\"><span class=\"&quot;s1&quot;\">What the King James translation offered composers was strongly verbal language whose rhythms tripped off the tongue and whose vocabulary was clear, colourful and majestic. The solos of Purcell\u2019s verse anthems in the 17th century, William Boyce\u2019s in the 18th, and SS Wesley\u2019s (grandson of <strong><a href=\"&quot;https:\/\/www.classical-music.com\/features\/articles\/who-was-charles-wesley\/&quot;\">Charles Wesley<\/a><\/strong>) in the 19th, owe their power to the directness of this language that, from the start, was designed to be spoken aloud. It was also, on occasion, a subtly sensual language, as Purcell discovered in <i>My beloved spake<\/i> whose honeyed invitation to \u2018Rise my love, my fair one and come away\u2019 was drawn from the voluptuous <i>Song of Solomon<\/i>. Patrick Hadley revisited these words in 1938, but the most popular of KJV texts in recent times has been \u2018Let us now praise famous men\u2019 (<i>Sirach<\/i> 44), inspiring SS Wesley, <strong><a href=\"&quot;https:\/\/www.classical-music.com\/composers\/ralph-vaughan-williams\/&quot;\">Ralph Vaughan Williams<\/a><\/strong>, <strong><a href=\"&quot;https:\/\/www.classical-music.com\/composers\/gerald-finzi\/&quot;\">Gerald Finzi<\/a><\/strong>, <strong><a href=\"&quot;https:\/\/www.classical-music.com\/features\/recordings\/cyril-scott-4-best-recordings-of-his-works\/&quot;\">Cyril Scott<\/a> <\/strong>and John Joubert to uplifting thoughts.<\/span><\/p>\n<p class=\"&quot;p2&quot;\"><span class=\"&quot;s1&quot;\">These days, the King James Version is best-known through Handel\u2019s oratorios. Although most of them were based on epic stories from the Old Testament, only two \u2013 <i>Israel in Egypt<\/i><br\/>\nand <i>Messiah<\/i> \u2013 drew their words directly from the Bible. In <strong><a href=\"&quot;https:\/\/www.classical-music.com\/features\/articles\/hallelujah-story-handel-s-messiah\/&quot;\"><i>Messiah<\/i><\/a><\/strong>, <strong><a href=\"&quot;https:\/\/www.classical-music.com\/composers\/george-frideric-handel\/&quot;\">Handel<\/a><\/strong>\u2019s librettist Charles Jennens interleaved verses from the Old and New Testaments to show how Old Testament prophecies of the Messiah were fulfilled in the Gospels. <\/span><\/p>\n<section class=\"&quot;highlight\"><div class=\"&quot;highlight__content\" editor-content=\"\"> \n<ul><li><strong><a href=\"&quot;https:\/\/www.classical-music.com\/features\/recordings\/best-recordings-handel-s-messiah\/&quot;\">The best recordings of Handel\u2019s Messiah<\/a><\/strong><\/li>\n<li><strong><a href=\"&quot;https:\/\/www.classical-music.com\/features\/articles\/gospel-music-guide\/&quot;\">Gospel music: what it is, how it evolved and some of the best gospel performers to listen to<\/a><\/strong><\/li>\n<\/ul><p> <\/p><\/div> <\/section><p class=\"&quot;p2&quot;\"><span class=\"&quot;s1&quot;\">For Handel, setting verses raw and unaltered from the Bible played to his strengths. In <i>Israel in Egypt<\/i>\u2004the pictorial imagery and energy of the texts spurred him on to find graphic musical equivalents, as in the galloping fugue and desperate shouts to the words \u2018The horse and his rider hath he thrown into the sea\u2019 (<i>Exodus<\/i> 15). In the choruses of <i>Israel in Egypt<\/i> he never tired of finding new textures and effects with which to dramatise the biblical verses in the imaginary theatre of the mind.\u00a0<\/span><\/p>\n<p class=\"&quot;p2&quot;\"><span class=\"&quot;s1&quot;\">The elegance and rhythm of the King James Version has less to do with regular poetic metre than with larger rhetorical structures involving balancing phrases and sentences. Biblical verses were often divided into parallel halves, comprising complementary or opposed sentiments: <\/span><\/p>\n<p class=\"&quot;p2&quot;\"><span class=\"&quot;s1&quot;\">\u2018Since by man came death; by man came also the resurrection of the dead. <\/span><span class=\"&quot;s1&quot;\">For as in Adam all die; even sonin Christ shall all be made alive.\u2019 (I <i>Corinthians <\/i>15: 21-22).<\/span><\/p>\n<p class=\"&quot;p1&quot;\"><span class=\"&quot;s1&quot;\">Handel\u2019s exploitation of these divisions runs like a thread through <i>Messiah<\/i>. In choruses (\u2018Since by man came death\u2019) and arias (\u2018But who may abide\u2019) he used vividly contrasting music to distinguish between each half of the verse, thus introducing an element of drama that was otherwise missing from a libretto without characters or action. Surprisingly, he wasn\u2019t always as meticulous about textual accentuation, leaving quite awkward stresses on \u2018<strong><a href=\"&quot;https:\/\/www.classical-music.com\/features\/articles\/for-unto-us-a-child-is-born-lyrics\/&quot;\">For unto us a child is born<\/a><\/strong>\u2019, and \u2018the dead shall be raised incorruptible\u2019. But on a larger scale he instinctively grasped the importance of equating the most passionate and majestic biblical language with his most extrovert and hedonistic style. The success of the \u2018Hallelujah\u2019 chorus (<i>Revelation<\/i> 19) owes everything to this exuberant fusion of the sacred and secular, as the fervour of the King James is matched by pure Georgian pomp.\u00a0<\/span><\/p>\n<iframe title=\"&quot;Handel:\" messiah=\"\" for=\"\" unto=\"\" us=\"\" a=\"\" child=\"\" is=\"\" born=\"\" colin=\"\" davis=\"\" tenebrae=\"\" lso=\"\" width=\"&quot;200&quot;\" height=\"&quot;113&quot;\" src=\"&quot;https:\/\/www.youtube.com\/embed\/MS3vpAWW2Zc?feature=oembed&quot;\" frameborder=\"&quot;0&quot;\" allow=\"&quot;accelerometer;\" autoplay=\"\" clipboard-write=\"\" encrypted-media=\"\" gyroscope=\"\" picture-in-picture=\"\" allowfullscreen=\"\"\/>\n<p class=\"&quot;p1&quot;\"><span class=\"&quot;s2&quot;\">Although a few voices were raised in protest at the performance of \u2018sacred words\u2019 in \u2018public <\/span><span class=\"&quot;s1&quot;\">places\u2019, <i>Messiah<\/i>\u2004was ultimately so successful that few other major composers dared attempt such large-scale settings of the KJV. Though inspired by Handel, Haydn\u2019s English version of <strong><a href=\"&quot;https:\/\/www.classical-music.com\/features\/articles\/story-haydns-creation\/&quot;\"><i>The Creation<\/i><\/a><\/strong> (1798) largely restricted the words of <i>Genesis<\/i>\u2004to its recitatives. A century later, Elgar was more ambitious, drawing on large swathes of the KJV in his <strong><a href=\"&quot;https:\/\/www.classical-music.com\/features\/articles\/what-oratorio\/&quot;\">oratorio<\/a><\/strong>s <i>The Apostles<\/i> (1903) and <i>The Kingdom<\/i> (1906). His<\/span><span class=\"&quot;s2&quot;\"> method was more a jigsaw of snippets, arranged and intercut with other material, than a serious <\/span><span class=\"&quot;s1&quot;\">biblical compilation, but the sheer familiarity of KJV phrases helped listeners follow the narrative in the same way that <strong><a href=\"&quot;https:\/\/www.classical-music.com\/composers\/edward-elgar\/&quot;\">Elgar<\/a><\/strong>\u2019s regular melodic quotations (<strong><a href=\"&quot;https:\/\/www.classical-music.com\/features\/articles\/what-is-a-leitmotif\/&quot;\"><i>leitmotifs<\/i><\/a><\/strong>) helped them understand the musical argument.<\/span><\/p>\n<section class=\"&quot;highlight\"><div class=\"&quot;highlight__content\" editor-content=\"\"> \n<ul><li><strong><a href=\"&quot;https:\/\/www.classical-music.com\/features\/works\/best-hymns-for-thanksgiving\/&quot;\">Best hymns for Thanksgiving<\/a><\/strong><\/li>\n<li><strong><a href=\"&quot;https:\/\/www.classical-music.com\/features\/works\/best-advent-hymns\/&quot;\">Best Advent hymns and music<\/a><\/strong><\/li>\n<li><strong><a href=\"&quot;https:\/\/www.classical-music.com\/features\/articles\/the-best-hymns-for-remembrance-sunday\/&quot;\">The best hymns for Remembrance Sunday<\/a><\/strong><\/li>\n<li><strong><a href=\"&quot;https:\/\/www.classical-music.com\/features\/works\/best-funeral-music\/&quot;\">Best classical music and hymn choices for funerals<\/a><\/strong><\/li>\n<\/ul><p> <\/p><\/div> <\/section><p class=\"&quot;p1&quot;\"><span class=\"&quot;s1&quot;\"><strong><a href=\"&quot;https:\/\/www.classical-music.com\/composers\/ralph-vaughan-williams\/&quot;\">Vaughan Williams<\/a><\/strong>, too, was an inspired cutter-and-paster. Judging by his numerous <\/span><span class=\"&quot;s2&quot;\">biblical settings he was a great admirer of the King <\/span><span class=\"&quot;s1&quot;\">James Version and its place at the heart of national worship. Yet his cheerful agnosticism absolved him of any duty to preserve the integrity or meaning of texts when they didn\u2019t suit his musical purposes. With comparatively few changes, the taut narrative and high-flown language of <i>Revelation<\/i> (17-19; 21-22) <\/span><span class=\"&quot;s2&quot;\">powerfully underpins his short oratorio <i>Sancta <\/i><\/span><span class=\"&quot;s1&quot;\"><i>Civitas<\/i> (1926). But with some clever editing <\/span><span class=\"&quot;s2&quot;\">he utterly transformed <i>Ezekiel<\/i>\u20041: 4-28 so that the prophet appears to foresee the coming of <\/span><span class=\"&quot;s1&quot;\">the aeroplane: \u2018Their appearance and their work was as it were a wheel in the middle of a wheel\u2026 and when the living creatures were lifted up from the earth\u2026 the wheels were <\/span><span class=\"&quot;s2&quot;\">lifted up over against them: for the spirit of the living creature was in the wheels\u2026 And when they went, I heard the noise of their wings like the noise of the great waters, as the voice of the Almighty.\u2019 (<i>Ezekiel<\/i> 1: 16-24). Vaughan Williams\u2019s <i>A Vision of Aeroplanes<\/i> (1955), with its cunning textual modifications and evocative music, is among the most imaginative (though least recognised) King James Version settings of the last century and is surely ripe for revival this year.<\/span><\/p>\n<iframe title=\"&quot;Ralph\" vaughan=\"\" williams=\"\" a=\"\" vision=\"\" of=\"\" aeroplanes=\"\" finzi=\"\" singers=\"\" bicket=\"\" width=\"&quot;200&quot;\" height=\"&quot;150&quot;\" src=\"&quot;https:\/\/www.youtube.com\/embed\/8bz20ySkDyA?feature=oembed&quot;\" frameborder=\"&quot;0&quot;\" allow=\"&quot;accelerometer;\" autoplay=\"\" clipboard-write=\"\" encrypted-media=\"\" gyroscope=\"\" picture-in-picture=\"\" allowfullscreen=\"\"\/>\n<p class=\"&quot;p1&quot;\"><span class=\"&quot;s1&quot;\">With age, the KJV has gained weight and influence, weathering storms about literal interpretation and increasingly appealing to composers for its unshakable sense of authority in an uncertain world. The Estonian composer <strong><a href=\"&quot;https:\/\/www.classical-music.com\/composers\/arvo-part\/&quot;\">Arvo P\u00e4rt<\/a> <\/strong>went straight to KJV for his first setting in English, <i>The Beatitudes<\/i>, and returned a decade later for a \u2018traditional and authoritative\u2019 text with which to celebrate the millennium. In<i> \u2026which was the son of\u2026<\/i> he traces Jesus\u2019s ancestry back 75 generations to Noah, Adam and finally God in the words of <i>Luke<\/i> (3: 23-38). Here it\u2019s the spoken character of the KJV and its timeless archaisms which appealed to P\u00e4rt: verses which tirelessly list name after name using the phrase \u2018which was the son of\u2026\u2019. <\/span><\/p>\n<p class=\"&quot;p1&quot;\"><span class=\"&quot;s1&quot;\">But what looks dull and monotonous on the page is transformed, when sung, by the ritualistic power of his creative minimalism. For composer Roxanna Panufnik, the language of the KJV is filtered through the prism of her <strong><a href=\"&quot;https:\/\/www.classical-music.com\/features\/articles\/what-is-synaesthesia\/&quot;\">synaesthesia<\/a><\/strong>. When at work on <i>Declare the Wonders<\/i> (2007) the words of <i>Genesis<\/i>\u2004conjured up for her \u2018a kaleidoscopic array of colours and harmonies, blending and shifting with the wonder of creation\u2019. After 400 years the King James Bible has lost none of its power to inspire in unexpected and extraordinary ways.<span class=\"&quot;Apple-converted-space&quot;\">\u00a0 <\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"&quot;p3&quot;\"\/><\/body><\/html>\n<hr class=\"no-tts wp-block-separator\"\/>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>By Simon Heighes Published: Friday, 11 February 2022 at 12:00 am When King James I of England and VI of Scotland commissioned a new translation of the Bible at the Hampton Court Conference of 1604 it was with the goal of uniting a divided Church behind a single Bible that all people \u2013 Puritans and [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":24,"featured_media":12135,"template":"","categories":[1],"acf":{"readingTimeMinutes":"7"},"uagb_featured_image_src":{"full":["https:\/\/c01.purpledshub.com\/uploads\/sites\/37\/2022\/02\/how-the-king-james-bible-inspired-and-influenced-composers-and-their-music-scaled.jpg",2560,1707,false],"thumbnail":["https:\/\/c01.purpledshub.com\/uploads\/sites\/37\/2022\/02\/how-the-king-james-bible-inspired-and-influenced-composers-and-their-music-150x150.jpg",150,150,true],"medium":["https:\/\/c01.purpledshub.com\/uploads\/sites\/37\/2022\/02\/how-the-king-james-bible-inspired-and-influenced-composers-and-their-music-300x200.jpg",300,200,true],"medium_large":["https:\/\/c01.purpledshub.com\/uploads\/sites\/37\/2022\/02\/how-the-king-james-bible-inspired-and-influenced-composers-and-their-music-768x512.jpg",768,512,true],"large":["https:\/\/c01.purpledshub.com\/uploads\/sites\/37\/2022\/02\/how-the-king-james-bible-inspired-and-influenced-composers-and-their-music-1024x683.jpg",800,534,true],"1536x1536":["https:\/\/c01.purpledshub.com\/uploads\/sites\/37\/2022\/02\/how-the-king-james-bible-inspired-and-influenced-composers-and-their-music-1536x1024.jpg",1536,1024,true],"2048x2048":["https:\/\/c01.purpledshub.com\/uploads\/sites\/37\/2022\/02\/how-the-king-james-bible-inspired-and-influenced-composers-and-their-music-2048x1365.jpg",2048,1365,true]},"uagb_author_info":{"display_name":"importmanagerhub@sprylab.com","author_link":"https:\/\/c01.purpledshub.com\/bbcmusicmagazine\/author\/importmanagerhubsprylab-com\/"},"uagb_comment_info":0,"uagb_excerpt":"By Simon Heighes Published: Friday, 11 February 2022 at 12:00 am When King James I of England and VI of Scotland commissioned a new translation of the Bible at the Hampton Court Conference of 1604 it was with the goal of uniting a divided Church behind a single Bible that all people \u2013 Puritans and&hellip;","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/c01.purpledshub.com\/bbcmusicmagazine\/wp-json\/wp\/v2\/rss_feed\/12134"}],"collection":[{"href":"https:\/\/c01.purpledshub.com\/bbcmusicmagazine\/wp-json\/wp\/v2\/rss_feed"}],"about":[{"href":"https:\/\/c01.purpledshub.com\/bbcmusicmagazine\/wp-json\/wp\/v2\/types\/rss_feed"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/c01.purpledshub.com\/bbcmusicmagazine\/wp-json\/wp\/v2\/users\/24"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/c01.purpledshub.com\/bbcmusicmagazine\/wp-json\/wp\/v2\/media\/12135"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/c01.purpledshub.com\/bbcmusicmagazine\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=12134"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/c01.purpledshub.com\/bbcmusicmagazine\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=12134"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}